Chat fóra: a nikdo. Vstup do diskuze online
Michal_x píše: Mám však otázku, zda lze vybrat z disku více videí než pouze jedno.Sice tam je nějaká fronta, která lze měnit, ale nepříšel jsem na to, jak do ní vložit soubor.
/Applications/HandBrakeCLI -i adresar/soubor1.avi -o jiny_adresar/soubor1.m4v -e x264 -q 0.589999973773956 -a 1 -E faac -B 128 -R 48 -6 dpl2 -f mp4 -X 480 -m -2 -x level=30:cabac=0:ref=2:mixed-refs=1:analyse=all:me=umh:no-fast-pskip=1
/Applications/HandBrakeCLI -i adresar/soubor2.avi -o jiny_adresar/soubor2.m4v -e x264 -q 0.589999973773956 -a 1 -E faac -B 128 -R 48 -6 dpl2 -f mp4 -X 480 -m -2 -x level=30:cabac=0:ref=2:mixed-refs=1:analyse=all:me=umh:no-fast-pskip=1
/Applications/HandBrakeCLI -i adresar/soubor3.avi -o jiny_adresar/soubor3.m4v -e x264 -q 0.589999973773956 -a 1 -E faac -B 128 -R 48 -6 dpl2 -f mp4 -X 480 -m -2 -x level=30:cabac=0:ref=2:mixed-refs=1:analyse=all:me=umh:no-fast-pskip=1
atd.
/Applications/HandBrakeCLI -i adresar/dvd/ -o jiny_adresar/film.m4v -e x264 -q 0.589999973773956 -a 1 -E faac -B 128 -R 48 -6 dpl2 -f mp4 -X 480 -m -d slower -2 -L -x level=30:cabac=0:ref=2:mixed-refs=1:analyse=all:me=umh:no-fast-pskip=1
/Applications/HandBrakeCLI -i adresar/dvd/ -o jiny_adresar/epizoda1.m4v -e x264 -q 0.589999973773956 -t 1 -a 1 -E faac -B 128 -R 48 -6 dpl2 -f mp4 -X 480 -m -d slower -2 -x level=30:cabac=0:ref=2:mixed-refs=1:analyse=all:me=umh:no-fast-pskip=1
/Applications/HandBrakeCLI -i adresar/dvd/ -o jiny_adresar/epizoda2.m4v -e x264 -q 0.589999973773956 -t 2 -a 1 -E faac -B 128 -R 48 -6 dpl2 -f mp4 -X 480 -m -d slower -2 -x level=30:cabac=0:ref=2:mixed-refs=1:analyse=all:me=umh:no-fast-pskip=1
/Applications/HandBrakeCLI -i adresar/dvd/ -o jiny_adresar/epizoda3.m4v -e x264 -q 0.589999973773956 -t 3 -a 1 -E faac -B 128 -R 48 -6 dpl2 -f mp4 -X 480 -m -d slower -2 -x level=30:cabac=0:ref=2:mixed-refs=1:analyse=all:me=umh:no-fast-pskip=1
atd.
Soft subtitles
HandBrake can now include subtitle tracks that can be turned on and off, instead of rendering them onto the video track permanently (which also reduces video compression). This means you can include Closed Captioning data from DVDs and TV broadcasts, or find SRT text subtitle files on the 'net and include them. When using the Matroska container, you can also store the graphical subtitle images (VobSubs) from a DVD as a separate track. An added benefit is that multiple subtitle tracks can be included in the same output video.
To hardsub from an SRT would require a resolution independent, cross platform font rendering library.
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé