tak snad uz posledna verzia CZ/SK FW 2.2
change log:
- opravene SpringBoard.strings v ceskej lokalizacii
- doplnene TLD (top level domain) .CZ a .SK skratky v klavesnici ako pop-up pre klavesu .COM
- doplnene chybajuce stringy v slovencine, ale hlavne v cestine (vdaka Beavers a Murder)
- zmensene a vylepsene boot logo
- opravena chyba s nefungujucim EDGE v T-Mobile CZ
subory su tu:
pre iPhone 2G:
http://rapidshare.de/files/41042156/CZSK1.22.A.ipsw.htmlpre iPhone 3G - oficialne kupeny (t.z. normalne sa z neho da volat)
http://rapidshare.de/files/41042041/CZSK2.22.N.ipsw.htmlpre iPhone 3G - neoficialne kupeny (t.z. funguje iba s Turbo/Yessim)
http://rapidshare.de/files/41042168/CZSK2.22.A.ipsw.htmlna vlastne riziko, s Yessim nefunguje, udajne s Turbo SIM od Brando ano...
navody na instalaciu:
pre Mac,
pre PCako autor si nezelam priame zverejnovanie linkov na inych strankach/forach ako iphone.cz, v pripade potreby davajte link na nase forum alebo konretny pripsevok, nie na subory
QA:
Q: Naozaj stačí stiahnuť tento upravený firmware a v iTunes ho nahrať do telefónu stlačením Shift a kliknutím na Restore v paneli Devices?
A: áno, ak už máte telefón odblokovaný (pwnutý) - čiže dá sa s ním telefonovať.
Q: Musím dať telefón do DFU módu, musím ho pwnúť alebo nejaké ďalšie operácie?
A: nie, iba v prípade, že to musíte urobiť.
Ak vám telefón telefonuje a smskuje, tak to urobiť nemusíte v prípade prvej generácie telefónov. U 3G telefónu ho musíte najprv pwnúť.
Q: Ja chcem mať anglické prostredie, tento firmware mi ho zruší a nanúti mi české alebo slovenské?
A: nie, máte na výber anglické, slovenské aj české prostredie (+16 iných)
Q: Kedy bude SW unlock?
A: keď bude, tak bude (nezáleží to na nás, pre aktuaálne informácie sledujte
http://blog.iphone-dev.orgQ: Prečo už neexistuje SW unlock, keď sa takto veselo šachuje s firmwarom?
A: Pretože firmware je jedno, baseband druhe a bootloader tretie
Q: Chcem vytiahnuť nejaké súbory z tohto upraveného firmware aby som si ich mohol použiť v mojom riešení, dáte mi ich?
A: nie, ale spolupracujte priamo s autorom úpravy, či je ochotný uvoľniť samostatné balíčky. Nežiadajte o ne
nakoľko však autor je zároveň aj autorom slovenčiny, na ktorej sa v minulosti obohacovalo viacero ľudí bez toho, aby to s autorom vôbec konzultovali, jeho motivácia poskytnúť iba samostatne vytiahnuté preložené súbory je minimálna